Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (921 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich weiß es nicht. U من نمی دانم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ich weiß [es] nicht. U من [در باره آن چیز] نمیدانم.
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt. U من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. U او [زن] نمی تواند به تنهایی خودش را اداره کند.
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. U من او [مرد] را نمی فهمم.
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. U من افکار او [مرد] را درک نمی کنم.
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Other Matches
weiß <adj.> U سفید [رنگ]
soviel ich weiß <adv.> U تا اونجایی که من میدونم
Ich weiß, dass ... U من میدونم که ...
soweit ich weiß <adv.> U تا اونجایی که من میدونم
Ich weiß das alles. U من همه چیز را میدونم.
Ich weiß es zu schätzen, dass ... U من قدر این را می دانم که ...
Ich weiß, wie es geht. میدونم چطور کار میکنه.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
nicht <adv.> U حرف منفی
nicht verifiziert <adj.> U تایید نشده
nur nicht <prep.> U بجز این
nicht machbar <adj.> U غیر عملی
Er beißt nicht. U از او [مرد] نترس.
Nicht anfassen! U دست نزن [نزنید] !
Er beißt nicht. U او [مرد] گاز نمی گیرد.
nur nicht <prep.> U غیراز این
nur nicht <prep.> U سوای
wenn nicht <conj.> U مگر
wenn nicht <conj.> U مگر اینکه
wenn nicht <conj.> U جز اینکه
Was du nicht sagst! U نه !
Was du nicht sagst! U نه بابا!
nicht überschaubar <adj.> U نامعلوم [غیر قابل تخمین] [شمرده نشدنی]
nicht autorisiert <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
nicht genehmigt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
nicht salonfähig <adj.> U خشن [جوک]
Es geht nicht. U این امکان پذیر نیست.
Es geht nicht. U این کار نمیکند [نخواهد کرد] . [برای مثال دستگاه]
nicht getrocknet U ناخشکیده
nicht oft <adv.> U بسیار کم [بندرت]
nicht salonfähig <adj.> U زمخت [جوک]
nicht verbal <adj.> U غیرزبانی [غیرکلامی]
nicht machbar <adj.> U انجام ناپذیر
nicht machbar <adj.> U نشدنی
nicht uneingeschränkt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
nicht machbar <adj.> U نا میسر
nicht gewertet U ارزیابی نشده
nicht eingeschätzt U درجه بندی نشده [ارزیابی نشده]
nicht machbar <adj.> U غیر ممکن
nicht machbar <adj.> U غیر قابل اجرا
nicht machbar <adj.> U انجام نشدنی
nicht häufig <adj.> U نادر [کمیاب ]
nicht ausgegeben <adj.> U منتشر نشده
nicht ausschalten U روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو]
nicht aufzutreiben U نمیشود گیر آورد
nicht verifiziert <adj.> U تست نشده
nicht verifiziert <adj.> U بررسی نشده
nicht zu knapp <adj.> U پربرکت
nicht zu knapp <adj.> U انبوه
nicht zu knapp <adj.> U مجلل
nicht zu knapp <adj.> U وافر
Er ist nicht da. U او [مرد] اینجا نیست.
nicht verifiziert <adj.> U کنترل نشده
nicht verifiziert <adj.> U آزمایش نشده
nicht überprüft <adj.> U آزمایش نشده
nicht überprüft <adj.> U کنترل نشده
nicht überprüft <adj.> U تایید نشده
nicht überprüft <adj.> U بررسی نشده
nicht überprüft <adj.> U تست نشده
nicht überprüft <adj.> U بازرسی نشده
nicht überprüft <adj.> U امتحان نشده
nicht weiterwissen U گیر و گرفتار شدن
nicht weiterwissen U گیج شدن
nicht gezündet <adj.> U روشن نشده [به آتش نزده]
nicht angemeldet <adj.> U ثبت نشده
nicht angezapft <adj.> U متصل نشده [در وسط مدار]
nicht ausgegeben <adj.> U توزیع نشده
nicht ansteckend U بی واگیره [غیر مسری ]
nicht mehr U دیگر نه [بیشتر نه]
selbst ... nicht U نه حتی ...
Nicht aufregen! <idiom> U سخت نگیر!
nicht überprüft <adj.> U ممیزی نشده
nicht erfolgreich <adj.> U شکست
nicht verifiziert <adj.> U ممیزی نشده
nicht verifiziert <adj.> U ارزیابی نشده
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U غیر قابل تحمل
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U تاب نیاوردنی
nicht verifiziert <adj.> U امتحان نشده
nicht weiterwissen U گیج و گم بودن
nicht überprüft <adj.> U ارزیابی نشده
nicht ehrgeizig <adj.> U محافظه کار
gewiss nicht U قطعا نه
Nicht wenige ... U تعداد زیادی [از مردم]
nicht verifiziert <adj.> U بازرسی نشده
nicht wenige <adj.> <adv.> U بیش از چندی
noch nicht <adv.> U نه تا حالا
noch nicht <adv.> U هنوز نه
noch nicht <adv.> U نه هنوز
nicht mehr U دیگر ن [فعل]
Nicht drängen! U تنه نزنید! [در جمعیتی] [در سوئیس و اتریش]
Nicht drängeln! U تنه نزنید! [در جمعیتی]
Nicht berühren. U دست نزنید.
Nicht rauchen. U [اینجا] سیگار نکشید.
nicht ehrgeizig <adj.> U ریسک ناپذیر
gewiss nicht U مطمئنا نه
Warum nicht? U چرا نه؟
nicht mehr U دیگه نمیخوام برم
nicht mehr U دیگر نه
nicht mehr U نه دیگر
nicht abgesagt U فسخ نشده
nicht mehr U دیگر... ن [فعل]
um nicht zu sagen... <idiom> U به اضافه اینکه ... است
nicht halten U شکندن [قول یا حرف خود]
um nicht zu sagen... <idiom> U و همچنین ...
nicht länger U نه دیگر [زمانی]
nicht länger U نه بیشتر [زمانی]
Das gibt's ja nicht! <idiom> U شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره]
Verrückter Verkehr, nicht? U چقدر وضع ترافیک بد است. درست است؟
nicht mein Ding <idiom> U باب طبع کسی نبودن
hast du nicht gesehen U ناگهان [اصطلاح روزمره]
Das gibt's ja nicht! <idiom> U جدی می گی؟ [اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen U برقی [اصطلاح روزمره]
nicht mein Ding <idiom> U به مذاق کسی خوش نیامدن
nicht mein Ding <idiom> U با چیزی حال نکردن
Das geht nicht. U این نمی شود.
nicht mehr weiterwissen U درمانده بودن
ich weiss es nicht. آگاهی ندارم [در باره اش] .
Was Sie nicht sagen! U نه بابا!
Fass das nicht an! U دست نزن !
Das stimmt nicht ! U داستان اینطوری نیست!
Bitte nicht berühren! U لطفا دست نزن [نزنید] !
nicht [mehr] kommen U دور ماندن از چیزی یا جایی
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
im Ausland nicht gültig U در خارج [از کشور] معتبر نیست
nicht an der Tastatur U دور از کامیوتر [در اتاق چت]
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
Rühr mich ja nicht an! U به من دست نزن !
Was Sie nicht sagen! U نه !
Rühr mich nicht an! U به من دست نزن !
hast du nicht gesehen U فورا [اصطلاح روزمره]
das bricht nicht ab <idiom> U همینطور ادامه دارد [موضوعی]
bisher [noch] nicht U نه تا کنون [نه تا به حال]
Da stimmt etwas nicht. U عیبی درکار [این موضوع] است.
Warum denn nicht? U خوب چرا نه؟
Im Notfall nicht benützen. U هنگام اضطراری استفاده نشود.
Bin nicht zuständig. <idiom> U من مسئول نیستم.
nicht locker lassen U پای کاری محکم ایستادن
etwas nicht wahrnehmen U دست برداشتن از چیزی
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
Warum denn nicht? U آخه چرا نه؟ [ روزمره ]
Das stimmt nicht ! U این حقیقت ندارد!
etwas nicht erledigen U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
nicht vorbelastet sein U بی تعصب بودن [روانشناسی]
ich auch nicht ! U من هم نه [فعل] !
Nimm's nicht so schwer! U خونت را کثیف نکن !
Ich verstehe nicht. U نمیفهمم.
Drangsaliere mich nicht. U سر به سر من نگذار.
Schikaniere mich nicht. U سر به سر من نگذار.
nicht mehr modisch U از مد افتاده
selbst nicht durch U نه حتی به وسیله [به طریق]
Bitte nicht stören. U لطفا مزاحم نشوید.
nicht mehr weiterwissen U گیج ومبهوت بودن
Das stimmt nicht. U این درست نیست.
nicht autorisierte Fassung {f} U نسخه غیرمجاز
Es ist nicht wirtschaftlich. U مقرون به صرفه نیست.
Lange nicht gesehen! U خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
Es ist nicht rentabel. U مقرون به صرفه نیست.
Hält nicht überall. U [قطار] هر ایستگاه نمی ایستد.
Antwort nicht nötig U نیازی به پاسخ نیست.
nicht mehr weiterwissen U حیران بودن
nicht [mehr] kommen U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
Dräng mich nicht ! U من را هول نکن ! [ به عجله نیانداز !]
besser geht [es] nicht U بهتر [از این] نمی شود
es nicht so genau nehmen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Es geht nicht anders. U چاره ای نیست.
Das funktioniert nicht. U این کار نمی کند.
Ich verstehe nicht. U متوجه نمی شم.
Kommt nicht in die Tüte! U این غیرممکن است که عملی بشود. [اصلاح روزمره]
Es geht mir nicht um Sie! U این در مورد شما نیست!
Ich kann nicht mehr. U من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
Mach' dich nicht lächerlich! U خودت را مسخره نکن!
Das kommt nicht in Frage. U این غیرممکن است که عملی بشود.
Ich kann nicht mehr. U من سیر شدم [هستم] . [اصطلاح روزمره]
Das liegt nicht jedem. U این کار همه نیست.
Ich kann nicht schlafen. U من نمی توانم بخوابم.
etwas doch nicht tun U تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
Jemanden [etwas] nicht mögen U دوست نداشتن کسی [چیزی]
es einfach nicht fassen können <idiom> U باور نکردنی بودن
es einfach nicht fassen können <idiom> U قابل فهم نبودن
Lass dich's nicht verdrießen. U نگذار این تو را عصبانی بکند.
Da kann etwas nicht stimmen. U باید اشتباهی شده باشد.
Da kann etwas nicht stimmen. U باید اشتباهی روی داده باشد.
Da du noch nicht fertig bist ... U چونکه هنوز آماده نیستی...
Nur gucken, nicht anfassen! U فقط نگاه بکن دست نزن! [اصطلاح روزمره]
Ich erinnere mich nicht. به یاد نمی آورم.
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود.
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
Das liegt nicht jedem. U این کار هرکسی نیست.
Mein Auto springt nicht an. U اتومبیلم روشن نمی شود.
Werde bloß nicht frech! U پررویی نکن !
nicht weit auseinander liegen U نزدیک به هم بودن
Nicht der Rede wert. U قابلی ندارد.
Meine Karte geht nicht. U کارت بانکیم کار نمیکند.
nicht bei Laune sein U کج خلق بودن
nicht bei Laune sein U تند بودن
nicht bei Laune sein U ترشرو بودن
Ich erinnere mich nicht. بخاطر نمی آورم.
gar nicht zu reden von <conj.> U سوای
und schon gar nicht <conj.> U گذشته از
Recent search history Forum search
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
1Man wird nicht dadurch besser,dass man andere schlecht macht
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
1ازت اصلان توقع این کار رو نداشتم
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3من سه ساله پسرم را ندیدم
3من سه ساله پسرم را ندیدم
3من سه ساله پسرم را ندیدم
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com